Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha chuyên nghiệp tại Nam Định

Contents

Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha chuyên nghiệp tại Nam Định

Đôi nét về ngôn ngữ Bồ Đào Nha 

Tiếng Bồ Đào Nha (português hay đầy đủ là língua portuguesa) là một ngôn ngữ Rôman được sử dụng chủ yếu ở Angola, Brasil, Cabo Verde, Đông Timor, Guiné-Bissau, Guinea Xích Đạo, Mozambique, Bồ Đào Nha, São Tomé và Príncipe, đặc khu hành chính Macao của Trung Quốc và một số thuộc địa cũ của Bồ Đào Nha tại Ấn Độ. Với hơn 200 triệu người bản ngữ, tiếng Bồ Đào Nha là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ 5 hay 6 trên thế giới. Tiếng Bồ Đào Nha còn là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất tại Nam Mỹ và là một ngôn ngữ quan trọng của châu Phi.

Tiếng Bồ Đào Nha là ngôn ngữ chính ở Angola (80%), Brasil,Bồ Đào Nha, và São Tomé and Príncipe (95%). Mặc dù chỉ hơn 10% dân cư Mozambique là người bản ngữ tiếng Bồ Đào Nha, song quốc gia có khoảng 50,4% cư dân nói tiếng Bồ Đào Nha theo thống kê năm 2007.Có khoảng 11,5% dân số ở Guinea-Bissau cũng sử dụng ngôn ngữ này.

Ngoài ra ,tiếng Bồ Đào Nha là ngôn ngữ chính thức của 9 quốc gia, hơn 200 triệu người bản ngữ sử dụng, đứng thứ 5 thế giới về mức độ thông dụng. Mặc dù tiếng Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha khác nhau hoàn toàn nhưng có rất nhiều người bị nhầm lẫn hai ngôn ngữ này.

                               Văn phòng dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha chuyên nghiệp

Những khó khăn thường gặp trong dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha:

1. Người dịch thường dễ bị “cứng” trong việc chuyển từ tiếng Bồ Đào Nha sang ngôn ngữ khác do chưa nắm vững được cấu trúc của tiếng Bồ Đào Nha cũng như tiếng bản ngữ. Điều này có thể xảy ra nếu bạn luôn bám sát theo từng từ ngữ trong quá trình dịch, việc “word to word” sẽ khiến cấu trúc câu của bạn trở nên khô cứng và thiếu sự mượt mà. Thậm chí có thể gây cảm giác khó chịu cho người đọc.

2. Không nắm hết được những kiến thức chuyên môn về nội dung mà mình đang muốn chuyển đổi. Đây là trường hợp thường hay gặp nhất. Sẽ rất kinh khủng và trở thành một cơn ác mộng nếu bạn chỉ đam mê văn học nhưng lại bị yêu cầu dịch một bài mà nội dung toàn về kỹ thuật. Điều đó sẽ rất khó khăn cho bạn nếu muốn chuyển tải hết được những nội dung của văn bản gốc, chưa kể đến vẫn phải đảm bảo được những thuật ngữ quan trọng của đặc thù ngành.

3. Không thoát được hết chiều sâu từ nội dung và làm sót ý của nguyên bản.

Dịch thuật Sài Gòn chuyên cung cấp các loại hình dịch tiếng Bồ Đào Nha như : 

1 . Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha ngành tài chính/ngân hàng:

  • Báo cáo tài chính, kiểm toán
  • Bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh doanh, báo cáo lưu chuyển tiền tệ
  • Tờ khai thuế, quyết toán thuế
  • Báo cáo chuyển giá, báo cáo định giá tài sản, báo cáo phân tích đầu tư

2 . Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha ngành kỹ thuật/công nghệ/sản xuất:

  • Bản vẽ kỹ thuật, bằng sáng chế
  • Báo cáo kỹ thuật, đề xuất kỹ thuật
  • Hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật
  • Hồ sơ mời thầu, hồ sơ thầu
    3 . Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha ngành pháp luật:
  • Hợp đồng kinh tế, hợp đồng lao động
  • Giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh
  • Điều luật, thông tư, nghị định
    4 . Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha ngành quảng cáo & truyền thông:
  • Ấn phẩm truyền thông: tờ rơi, brochure, catalogue, booklet,…
  • Nội dung quảng cáo trực tuyến: website, blog, bài SEO, email marketing, bài PR,…
  • Hồ sơ giới thiệu công ty (company profile)
  • Hướng dẫn và giới thiệu sản phẩm
  • Bản kế hoạch truyền thông
  • Báo cáo nghiên cứu thị trường
    5 . Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha ngành chuyên sâu:
  • Dịch tài liệu ngành Công nghệ thông tin
  • Dịch tài liệu ngành Y học/hóa chất/dược phẩm
  • Dịch tài liệu ngành Viễn thông
  • Dịch tài liệu ngành Điện, điện tử
  • Dịch phim/dịch phụ đề/lồng tiếng

Tại sao quý khách nên chọn Dich thuật Sài Gòn ?

  1. Quy trình dịch thuật hiện đại và chuyên nghiệp
  2. Đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm
  3. Cam kết đúng hạn thời gian giao bản dịch
  4. Dịch vụ uy tín, nhanh chóng và chất lượng
  5. Cam kết bảo mật cho khách hàng
  6. Mức giá cạnh tranh

Hãy liên hệ ngay cho chúng tôi để được hỗ trợ và tư vấn miễn phí !

 

Rate this post
Chia sẻ