Một công ty muốn mở rộng thị trường và tiếp cận nhiều đối tượng khách hàng hơn thì bắt buộc phải cân nhắc đến vấn đề dịch website hay còn gọi là địa phương hóa website. Dịch vụ dịch website tiếng Hàn sang tiếng Việt của Dịch thuật Sài Gòn hoàn toàn có thể giúp bạn mang thương hiệu của mình ra toàn thế giới một cách nhanh chóng, hiệu quả, chính xác bằng 48 thứ tiếng trong thời gian nhanh nhất, chất lượng dịch tốt nhất với giá tiếng Hàn hợp lý nhất so với các công ty dịch thuật khác.
Tại Dịch thuật Sài Gòn, chúng tôi tự hào có thể làm việc trực tiếp với rất nhiều định dạng tập tin như:
Tất cả những gì bạn cần làm là gửi cho chúng tôi các tập tin nguồn, và sau đó nhận lại một website đã được dịch thuật/địa phương hóa hoàn chỉnh, hoàn toàn sẵn sàng để tải lên Internet.
Ở giai đoạn khởi tạo dự án, Quản lý dự án (Project Manager) của chúng tôi sẽ làm việc với các nhà quản trị thương hiệu của khách hàng để phát triển một Chiến lược địa phương hóa phù hợp với hình ảnh, thông điệp, sứ mệnh của công ty trong khi vẫn đề cao sự am hiểu thị trường địa phương. Đồng thời, chúng tôi cũng xây dựng một Kế hoạch dự án để đảm bảo công tác dịch website của bạn sẽ được chuyển giao đúng thời hạn và không vượt quá ngân sách.
Với uy tín hơn 10 năm trong nghề và đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm, cùng với quy trình kiểm định chất lượng nghiêm ngặt, đạt tiêu chuẩn, các sản phẩm dịch website do Dịch thuật Sài Gòn đảm nhận luôn đạt được những tiêu chuẩn như sau:
Các ngôn ngữ mà chúng tôi có thể dịch sang tiếng Việt:
Tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Hà Lan, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Nga, tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Anh, tiếng Thái, tiếng Lào, tiếng Campuchia, tiếng Malaysia, tiếng Indonesia, tiếng Myanmar và các thứ tiếng khác theo yêu cầu. Các website chúng tôi chuyển ngữ thông dụng nhất như: Dịch thuật website tiếng Hàn, Dịch thuật website tiếng Trung, Dịch thuật website tiếng Anh, Dịch thuật Website tiếng Nhật
DỊCH WEBSITE TIẾNG HÀN SANG TIẾNG VIỆT VÀ SANG NGÔN NGỮ KHÁC NHƯ THẾ NÀO?
Bước quan trọng của quá trình địa phương hóa là dịch thuật, trong đó các biên dịch viên của chúng tôi sẽ làm việc trực tiếp trên tập tin nguồn mà khách hàng chuyển giao. Với lợi thế của một nhà cung cấp dịch vụ địa phương hóa Á châu, tinh thông các thứ tiếng Việt, Trung, Anh, Khmer, Thái, Lào, Malaysia, Indonesia, và các ngôn ngữ khác, chúng tôi có một mạng lưới biên dịch viên bản xứ, am hiểu nền văn hóa địa phương và biết cách biến trang web của bạn thành một “người bán hàng địa phương”. Không chỉ dịch thuật chính xác, chúng tôi đồng thời địa phương hóa nội dung một cách phù hợp với thị trường bản địa.
Chúng tôi có thể làm việc với các hệ thống quản lý nội dung của khách hàng như SiteCore hay Interwoven để website địa phương hóa của bạn sẽ được cập Hàn đồng bộ với website gốc. Điều này sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian và nguồn lực một cách đáng kể.
Dịch thuật Sài Gòn cam kết mang lại dịch vụ dịch website tiếng Hàn đáp ứng tốt nhất nhu cầu riêng biệt của bạn.
Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để thảo luận chi tiết về tài liệu của bạn và được báo giá tốt nhất.