Contents
Trên thực tế, do nhu cầu sao y bản chính tài liệu của người dân và doanh nghiệp thường rất đa dạng (tài liệu bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài) nên các cơ quan trên đã được phân cấp để thực hiện thủ tục sao y bản chính (chứng thực bản sao) tùy theo từng loại tài liệu.
Cụ thể, UBND phường/xã sẽ chỉ tiếp nhận sao y bản chính các loại tài liệu bằng tiếng Việt được cấp bởi một cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam (ví dụ như chứng minh thư, hộ khẩu, khai sinh, đăng ký kết hôn, bằng tốt nghiệp, …) và sẽ không tiếp nhận sao y bản chính đối với các loại giấy tờ, tài liệu bằng tiếng nước ngoài (ví dụ như bằng đại học do nước ngoài cấp, bằng thạc sĩ/đại học/cao đẳng song ngữ (cả tiếng Anh cả tiếng Việt), hộ chiếu của người nước ngoài, chứng chỉ tiếng Anh TOEIC, IELTS, …).
Trong khi đó, UBND quận/huyện sẽ tiếp nhận sao y bản chính cả các tài liệu bằng tiếng Việt và các tài liệu bằng tiếng nước ngoài. Mặc dù vậy, đối với một số loại tài liệu đặc thù và khó nhận biết như Chứng nhận Xuất xứ (CO), Chứng nhận Chất lượng (CQ), Vận đơn (BL), … thì UBND quận/huyện sẽ không nhận sao y bản chính mà yêu cầu người dân hoặc doanh nghiệp phải tiến hành thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự tại Bộ Ngoại giao trước rồi mới có thể sao y bản chính.
Vì thủ tục phức tạp và lâu nên hiện nay Dịch thuật Sài Gòn cung cấp các dịch vụ công chứng , sao y bản chính cho khách hàng .
Tại dịch thuật Sài Gòn có thể nhận bản dịch ngay trong ngày : Chúng tôi có đội ngũ nhân viên đông đảo , chuyên nghiệp cùng sự liên kết chặt chẽ , lâu dài với các phòng Tư pháp và các phòng công công chứng khắp các quận , huyện tại địa bàn tỉnh Tây Ninh . Chính vì vậy chúng tôi có thể cung cấp cho khách hàng bản công chứng dịch và bản sao y ngay trong ngày . Chỉ cần bạn liên hệ với chung tôi , mọi vấn đề còn lại chúng tôi lo .
Bản công chứng dịch và bản sao y tại Dịch thuật Sài Gòn có tính pháp lý như thế nào ? Bạn tự hỏi bản công chứng dịch và bản sao y tại Dịch thuật Sài Gòn có thể sử dụng ở đâu và trong những trường hợp nào ? Chúng tôi xin trả lời như sau : Bản công chứng của dịch thuật Sài Gòn được công nhận ở khắp mọi nơi , trong mọi trường hợp . Với việc chữ kí đã được đăng ký tại Bộ Ngoại Giao nên bạn có thể dễ dành tiến hành Hợp pháp hóa lãnh sự tại Cục lãnh sự , Sở ngoại vụ… gửi đến Đại sứ quán các nước và có thể mang đi sử dụng trên toàn Thế Giới. Chính vì vậy bạn có thể hoàn toàn yên tâm về tính pháp lý bản công chứng.