Contents
– Phiên dịch thầm là một hoạt động phiên dịch được sử dụng phổ biến rất thường gặp như các cuộc đàm phán nhỏ, trao đổi thông tin, tháp tùng.
– Phiên dịch viên sẽ đứng ngay bên cạnh người nghe hoặc người nói để chuyển tải ngôn ngữ , hoặc sử dụng một thiết bị truyền thông nào đó cho phép phiên dịch cho nhiều hơn một người tham gia.
--> Đây là một giải pháp áp dụng cho các sự kiện ngắn, các các nhân hoặc các nhóm nhỏ. Với đặc thù như vậy, hình thức dịch thầm đòi hỏi thông dịch viên có sự tập trung cao độ. Phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng.
Với nhiều năm kinh nghiệm trong việc cung cấp dịch vụ phiên dịch thầm cho nhiều các cá nhân, công ty, tập đoàn và các cơ quan chính phủ quan trọng và nhận được những đánh giá cao từ phía khách hàng, công ty dịch thuật Sài Gòn là đơn vị cung cấp đội ngũ thông dịch viên chất lượng và chuyên nghiệp nhất trên thị trường hiện nay.
1. Dịch nối tiếp (consecutive interpreting):
Là loại hình mà sau khi nghe người phát biểu nói xong một đoạn ngôn ngữ gốc người phiên dịch sẽ bắt đầu chuyển tải sang ngổn ngữ đích cho người nghe. Loại hình này phù hợp với các yêu cầu dịch tháp tùng, giao dịch thương mại, sự kiện công ty, đoàn chuyên gia v.v
2. Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting):
Là loại hình mà người phiên dịch thường ngồi trong một cabin cách âm, nghe người nói bằng tai nghe và dịch vào microphone, người phiên dịch phải dịch song song ngay sang ngôn ngữ đích trong khi ngưới phát biển đang nói. Loại hình này phù hợp với các hội nghị, hội thảo, sự kiện lớn của các tập đoàn, cơ quan chính phủ.
3. Dịch thầm: (whispered interpreting): là loại hình phiên dịch tương tự như dịch song song nhưng người phiên dịch được yêu cầu ngồi cạnh một nhóm ít người nghe và dịch nhỏ cho họ nghe.