Lời khuyên khi chọn dịch vụ biên phiên dịch ?

Contents

Lời khuyên khi chọn dịch vụ biên phiên dịch ?

Quý khách quyết định lựa chọn nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ phiên dịch của mình sẽ thường cân nhắc và lựa chọn trên nhiều tiêu chí khác nhau phù hợp mục đích, chất lượng hay giá thành, thời gian.., vì vậy Dịch thuật Sài Gòn xin đưa ra lời khuyên trong lĩnh vực biên phiên dịch ngôn ngữ như sau:

1. Chi phí dịch thuật thường là vấn đề quan tâm hàng đầu khách hàng:

Qua thống kê cuộc gọi từ phía Quý khách, câu hỏi thứ 2 của Quý khách thường là giá dịch như thế nào. Tuy nhiên, không  nên vì chú trọng vào giá thành mà quý khách chấp nhận nơi cung cấp dịch vụ dịch thuật có chi phí thấp và chất lượng kém sẽ làm mất đi cơ hội và thời gian của chính mình .

2. Thời gian hoàn thành tiến độ công việc

Thời gian hoàn thành đầu mục trong dự án dịch thuật lớn như đối với cá nhân là điều khách hàng quan tâm. Đúng thời gian, tiến độ đem lại đảm bảo sự uy tín, tăng cơ hội cho doanh nghiệp tiếp cận, trao đổi thông tin với khách hàng qua đó giảm thiểu tổn thất về thời gian ,tài chính cho quý khách. Quý khách có quyền yên tâm khi sử dụng dịch vụ của Dịch thuật Sài Gòn, chúng tôi đảm bảo thời gian quý khách dựa trên hệ thống quản lý CMRZEN với đầu mục chi tiết hóa về nội dung công việc tiến độ hoàn thành trên timesheet.

3. Vấn đề chất lượng dịch:

Dây là nên là mối quan tâm hàng đầu của khách hàng, khách hàng nên chọn những Công ty dịch thuật uy tín với Quy trình dịch thuật rõ ràng, nghiêm túc, chính xác để thực hiện dự án của bạn, bạn nên tìm hiểu kỹ về thông tin công ty, các phản hồi của khách hàng về chất lượng của công ty trước khi đưa ra quyết định lựa chọn.

4 Dịch vụ khách hàng

Dịch vụ hỗ trợ khách hàng về bản dịch luôn luôn quan trọng và chính điều này đánh giá mức độ chuyên nghiệp Công ty dịch thuật đó trước khi quyết định các vấn đề tiếp theo, các câu hỏi cần phải giải đáp trước khi quyết định lựa chọn:

Việc phản hồi thông tin nhanh chóng không? Nhân viên tư vấn chuyên nghiệp, quy trình làm việc rõ ràng không có mức phí ẩn nào không?  Có giao nhận tài liệu tận nơi không? Các cam kết chất lượng dịch thế nào? và cách khắc phục khi xảy ra sai sót ? Khi cần chỉnh sửa tài liệu, công ty cung cấp dịch vụ sẵn sàng chỉnh sửa không?

5.Vấn đề về tính bảo mật tài liệu:

Nếu Quý khách có kế hoạch kinh doanh tốn kém nhiều chi phí mà khi đối thủ biết được thì thế nào? Một bản báo cáo tốn nhiều tâm huyết, thời gian lại bị đối thủ biết thì sao? báo cáo tài chính doanh nghiệp bị tiết lộ? thông tin trao đổi khách hàng bị lộ? hồ sơ dự thầu bị tiết lộ thông tin ,lộ giá?  Bạn nên có cam kết về tính bảo mật thông tin ,trách nhiệm của các bên liên quan trước khi tiến hành ký hợp đồng dịch thuật ,lựa chọn đơn vị cung cấp nhé !

Rate this post
Chia sẻ