Dịch Sách

(29/10/2017) | Dịch thuật

Dịch sách đòi hỏi tính chính xác cao, người dịch không những phải có vốn từ vựng cao mà còn phải có linh hồn trong mỗi lời dịch và dĩ nhiên đáp ứng được yêu cầu này chỉ có thể là các dịch giả có nhiều kinh nghiệm.

Với kinh nghiệm dịch thuật lâu năm, Dịch Thuật Sài Gòn đã thực hiện nhiều loại sách khác nhau như sách văn học, sách giáo dục, các sách kỹ thuật, kinh tế…

Dịch sách chuyên nghiệp

Dịch Thuật Sài Gòn đã và đang tập hợp đội ngũ các dịch giả, cộng tác viên dịch thuật có kinh nghiệm để mang đến một bản dịch đảm bảo chất lượng, uy tín, bảo mật cho các tổ chức và doanh nghiệp.

Rất mong nhận được sự hợp tác của các cá nhân và tập thể, các nhà xuất bản, các cơ quan phát hành sách, báo chí, v.v…

LÝ DO CHỌN CHÚNG TÔI

– Triết lý kinh doanh “Uy Tín là Danh dự”.

– Chứng nhận công ty dịch thuật chất lượng 6 năm liền (2010-2016).

–  7 năm kinh nghiệm dịch thuật, 99,5% Khách hàng hài lòng.

– 100% bản dịch được giao trước hoặc đúng thời hạn.

– 100% bản dịch được kiểm định bởi Chuyên gia đầu ngành.

– 40 biên dịch viên chính thức, 10.000 dịch giả kinh nghiệm từ 5-20 năm.

– Bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng do lưu trữ trên server riêng.

– Công ty dịch thuật duy nhất tại Việt Nam nhận và giao hồ sơ miễn phí.

– Quy trình dịch thuật khoa học và khép kín.

– Dịch thuật công chứng lấy ngay trong ngày.


Là công ty dịch thuật Sài Gòn uy tín chuyên nghiệp với 10 năm kinh nghiệm
luôn chú trọng, tâm trung vào chất lượng dịch thuật, khả năng hiệu đính, chế độ chăm sóc và bảo đảm quyền lợi khách hàng.