Contents
Dịch thuật tiếng Đan Mạch chuyên nghiệp tại Sóc Trăng
Đan Mạch là một quốc gia thuộc vùng Scandinavia ở Bắc Âu và là thành viên chính của Vương quốc Đan Mạch. Đan Mạch nằm ở vùng cực nam của các nước Nordic, nằm phía Tây Nam của Thụy Điển, phía Nam của Na Uy và giáp với Đức về phía Nam. Đan Mạch giáp cả biển Baltic và biển Bắc. Đan Mạch bao gồm một bán đảo lớn, Jutland (Jylland) và nhiều đảo, được biết đến nhiều nhất là Zealand (Sjælland), Funen (Fyn), Vendsyssel-Thy, Lolland, Falster, Bornholm, và hàng trăm đảo nhỏ thường được gọi là quần đảo Đan Mạch. Đan Mạch từ lâu đã kiểm soát cửa ngõ vào biển Baltic. Trước khi có kênh đào Kiel, nước chảy vào biển Baltic qua ba eo biển được gọi là những eo biển Đan Mạch.
Tiếng Đan Mạch là một ngôn ngữ German Bắc nói bởi khoảng 5,5 đến 6 triệu người, chủ yếu tại Đan Mạch và vùng Nam Schleswig ở miền bắc Đức, nơi nó được công nhận như một ngôn ngữ thiểu số. Cũng có những cộng đồng nói tiếng Đan Mạch tại Na Uy, Thụy Điển, Tây Ban Nha, Hoa Kỳ, Canada, Brasil và Argentina.
Như những ngôn ngữ German Bắc khác, tiếng Đan Mạch là hậu duệ của tiếng Bắc Âu cổ, ngôn ngữ chung của các dân tộc German tại Scandinavia trong thời đại Viking. Tiếng Đan Mạch, cùng với tiếng Thụy Điển, phát triển từ nhóm phương ngữ Đông Bắc Âu cổ, trong khi tiếng Na Uy trung đại, trước khi chịu ảnh hưởng tiếng Đan Mạch, phát triển từ nhóm phương ngữ Tây Bắc Âu cổ, giống như tiếng Faroe và tiếng Iceland. Phân loại hiện nay xem tiếng Đan Mạch, Na Uy và Thụy Điển là ngôn ngữ Scandinavia lục địa trong khi tiếng Iceland và Faroe là ngôn ngữ Scandinavia hải đảo.
Cho tới thế kỷ 16, tiếng Đan Mạch là một dãy phương ngữ kéo dài Schleswig đến Scania, không có dạng chuẩn và phép chính tả chính thức. Với sự Cải cách Tin Lành và sự phát triển của in ấn, một ngôn ngữ chuẩn được đặt ra, dựa trên giọng trí thức Copenhagen.
Việt Nam và Đan Mạch đã thiết lập quan hệ ngoại giao ngày 25 tháng 11, năm 1971, Kể từ đó đến nay Hai nước không ngừng mở rộng mối quan hệ sâu rộng trên lĩnh vực kinh tế, Văn hóa. Bên cạnh đó, nhu cầu du học, xuất khẩu lao động sang Đan Mạch cũng không ngừng tăng lên. Chính vì lý do đó, khiến nhu cầu dịch thuật tiếng Đan Mạch trở nên thiết thực hơn bao giờ hết.
Công ty dịch thuật Sài Gòn nhận Dịch thuật tiếng Đan Mạch chuyên nghiệp các lĩnh vực sau :
- Dịch thuật tài liệu tiếng Đan Mạch chuyên ngành pháp lý: Luật, nghị định, thông tư, hướng dẫn, điều lệ Công ty, giấy đăng ký kinh doanh, thỏa thuận bảo mật…vv
- Dịch thuật tài liệu tiếng Đan Mạch chuyên ngành tài chính – kế toán, kinh doanh: báo cáo tài chính, báo cáo kiểm toán, báo cáo lưu chuyển tiền tệ, hợp đồng kinh tế, báo cáo khả thi dự án…vv
- Dịch thuật tài liệu tiếng Đan Mạch chuyên ngành xây dựng: hồ sơ thầu – đấu thầu, hồ sơ tư vấn, thiết kế, bản vẻ kỹ thuật, hợp đồng thi công và các phụ lục hợp đồng có liên quan.
- Dịch thuật tài liệu tiếng Đan Mạch chuyên ngành xuất nhập khẩu: hợp đồng thương mại, hóa đơn thương mại, danh sách đóng gói hàng hóa, vận đơn, thư tín dụng, chứng từ bảo hiểm, chứng nhận nguồn gốc xuất xứ, chứng nhận chất lượng, chứng thư kiểm dịch.
- Dịch thuật tài liệu tiếng Đan Mạch chuyên ngành kỹ thuật: bằng sáng chế, bản vẻ kỹ thuật, danh mục thiết bị, hướng dẫn vận hành, tài liệu đào tạo.
- Dịch thuật tài liệu tiếng Đan Mạch chuyên ngành quảng cáo – truyền thông: Tờ rơi, email, marketing, brochure tiếp thị, catalog giới thiệu
- Dịch thuật tài liệ tiếng Đan Mạch liên quan đến hồ sơ cá nhân: Hộ khẩu, CMND, sơ yếu lý lịch, học bạ, văn bằng – chứng uchỉ, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân…
Tại sao nên chọn dịch vụ dịch thuật của Dịch thuật Sài Gòn?
- Đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp : Để đáp ứng được yêu cầu dịch thuật tiếng Campuchia và cũng như hàng trăm bản tài liệu , hợp đồng cần biên dịch mỗi tháng, Dịch thuật Sài Gòn hiện nay cũng có sự đầu tư mạnh mẽ về đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp. Các dịch thuật viên nói chung và các biên dịch viên hợp đồng nói riêng đều được tuyển chọn khắt khe từ khâu đầu vào, sau đó sẽ được đào tạo bài bản để phù hợp với công việc.
- Bảo mật thông tin tuyệt đối: Chúng tôi hiểu rằng thông tin trên mọi tài liệu thường rất nhạy cảm và cần sự bảo mật cao. Đó là lý do tại sao chúng tôi luôn ký cam kết NDA (Thỏa thuận bảo mật thông tin) với khách hàng.
- Được cấp chứng chỉ ISO 9001 về chất lượng: Các bản dịch của chúng tôi đều phải trải qua quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt đảm bảo độ chính xác cao và bàn giao cho khách hàng đúng thời gian cam kết
- Dịch vụ linh hoạt: Khi nhận đơn đặt hàng, tư vấn viên của chúng tôi sẽ làm việc với khách hàng để tìm hiểu nhu cầu và lên kế hoạch dịch thuật đảm bảo đáp ứng mọi yêu cầu của khách hàng.
Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ và tư vấn miễn phí !