Dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp tại quận Thanh Xuân – Hà Nội

Contents

Dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp tại quận Thanh Xuân – Hà Nội

Đa phần từ vựng tiếng Đức có gốc German. Một phần được vay mượn từ tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp, và một ít từ hơn mượn từ tiếng Pháp và tiếng Anh. Với những dạng chuẩn khác nhau (tiếng Đức chuẩn Đức, tiếng Đức chuẩn Áo, và tiếng Đức chuẩn Thụy Sĩ), tiếng Đức là một ngôn ngữ đa tâm. Như tiếng Anh, tiếng Đức cũng đáng chú ý vì số lượng phương ngữ lớn, với nhiều phương ngữ khác biệt tồn tại trên thế giới. Do sự không thông hiểu lẫn nhau giữa nhiều “phương ngữ” và tiếng Đức chuẩn, và sự thiểu thống nhất về định nghĩa giữa một “phương ngữ” và “ngôn ngữ”,nhiều dạng hay nhóm phương ngữ tiếng Đức (như Hạ Đức và Plautdietsch) thường được gọi là cả “ngôn ngữ” và “phương ngữ”.

Dịch thuật Sài Gòn chuyên cung cấp các loại hình dịch tiếng Đức như : 

         1 . Dịch thuật tiếng Đức ngành tài chính/ngân hàng:

  • Báo cáo tài chính, kiểm toán
  • Bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh doanh, báo cáo lưu chuyển tiền tệ
  • Tờ khai thuế, quyết toán thuế
  • Báo cáo chuyển giá, báo cáo định giá tài sản, báo cáo phân tích đầu tư

          2 . Dịch thuật tiếng Đức ngành kỹ thuật/công nghệ/sản xuất:

  • Bản vẽ kỹ thuật, bằng sáng chế
  • Báo cáo kỹ thuật, đề xuất kỹ thuật
  • Hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật
  • Hồ sơ mời thầu, hồ sơ thầu
    3 . Dịch thuật tiếng Đức ngành pháp luật:
  • Hợp đồng kinh tế, hợp đồng lao động
  • Giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh
  • Điều luật, thông tư, nghị định
    4 . Dịch thuật tiếng Đức ngành quảng cáo & truyền thông:
  • Ấn phẩm truyền thông: tờ rơi, brochure, catalogue, booklet,…
  • Nội dung quảng cáo trực tuyến: website, blog, bài SEO, email marketing, bài PR,…
  • Hồ sơ giới thiệu công ty (company profile)
  • Hướng dẫn và giới thiệu sản phẩm
  • Bản kế hoạch truyền thông
  • Báo cáo nghiên cứu thị trường
    5 . Dịch thuật tiếng Đức ngành chuyên sâu:
  • Dịch tài liệu ngành Công nghệ thông tin
  • Dịch tài liệu ngành Y học/hóa chất/dược phẩm
  • Dịch tài liệu ngành Viễn thông
  • Dịch tài liệu ngành Điện, điện tử
  • Dịch phim/dịch phụ đề/lồng tiếng

Tại sao nên chọn dịch vụ dịch thuật  của Dịch thuật Sài Gòn?

  •  Đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp : Với tiêu chuẩn của chúng tôi, phiên dịch viên có ít nhất 5-7 năm kinh nghiệm trong nghề dịch thuật, đã từng sinh sống và học tập tại môi trường sử dụng ngôn ngữ phiên dịch, tốt nghiệp bằng khá, giỏi trở lên tại các trường đào tạo chuyên ngữ, am hiểu chuyên sâu một hoặc nhiều chuyên ngành nhất định.
  • Đảm bảo đúng tiến độ làm việc : Việc giao bản dịch không đúng hẹn là điều chưa từng diễn ra trong suốt quá trình làm việc của chúng tôi. Thái độ chuyên nghiệp từ phiên dịch viên đã được kiểm chứng cũng như công nhận. Ngoài việc đảm bảo được chất lượng bản dịch, chúng tôi cam kết phiên dịch luôn có mặt đúng giờ và luôn tận tâm trong công việc để đảm bảo cho khách hàng sẽ có được dịch vụ tốt nhất.
  • Chi phí dịch thuật phù hợp : Chi phí là dịch thuật là một trong những yếu tố quyết định liệu khách hàng có lựa chọn dịch vụ đó hay không. Chúng tôi luôn mang đến cho khách hàng sự hài lòng về chi phí dịch thuật nhờ được tính toán kĩ càng dựa trên giá thị trường và các yếu tố đến từ chất lượng của phiên dịch viên.

Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ và tư vấn miễn phí !

 

Rate this post