Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành dược phẩm tại TP.Hồ Chí Minh
Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành Dược phẩm đòi hỏi người dịch phải có trình độ thực sự. Bởi Dược phẩm là một lĩnh vực khó, mang các thuật ngữ đặc thù của chuyên ngành và hơn nữa nó liên quan trực tiếp tới sức khỏe, tính mạng con người. Mỗi bản dịch phải chính xác tuyệt đối. Hiểu được tầm quan trọng đó Dịch thuật Sài Gòn đã cộng tác được với các chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực Y Dược đảm bảo đem đến cho quý khách những bản dịch chính xác nhất, chất lượng nhất.
Quy trình dịch thuật chặt chẽ, logic:
Mỗi dự án dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành y sẽ do một người quản lý dự án phụ trách, sau khi kiểm tra nội dung tài liệu, quản lý sẽ trực tiếp điều phối, chuyển tài liệu tới bác sĩ chuyên ngành phù hợp. Do đó, bạn hoàn toàn có thể yên tâm rằng bạn sẽ nhận được một bản dịch có nội dung, hình thức ở mức độ chuyên nghiệp nhất.
Bảo mật tuyệt đối tài liệu dịch
Không chỉ đảm bảo mang tới cho khách hàng những bản dịch chất lượng nhất về lĩnh vực y khoa, chúng tôi còn có kinh nghiệm trong việc xử lý các tài liệu có tính bảo mật. để khách hàng yên tâm về sản phẩm của mình, chúng tôi sẽ ký một thỏa thuận bảo mật tài liệu trước khi nhận bất kỳ tài liệu nào từ khách hàng.
Dịch vụ cập nhật thay đổi trong bản dịch
Y tế là một trong những lĩnh vực thường xuyên có sự thay đổi, đặc biệt việc sử dụng thiết bị y tế và các tài liệu thử nghiệm lâm sàng. Để cung cấp dịch vụ chất lượng, nhanh và tiết kiệm chi phí cho khách hàng, chúng tôi duy trì bộ nhớ cho tất cả các tài liệu. Sử dụng bộ nhớ dịch cho phép chúng tôi xác định chính xác những gì đã thay đổi kể từ phiên bản dịch cuối cùng và chỉ dịch những phần văn bản mới cập nhật.
Chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành dược phẩm chuyên nghiệp nhất nhất với những tiêu chuẩn và lợi ích sau:
1. Đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp :
Với tiêu chuẩn của chúng tôi, phiên dịch viên có ít nhất 5-7 năm kinh nghiệm trong nghề dịch thuật, đã từng sinh sống và học tập tại môi trường sử dụng ngôn ngữ phiên dịch, tốt nghiệp bằng khá, giỏi trở lên tại các trường đào tạo chuyên ngữ, am hiểu chuyên sâu một hoặc nhiều chuyên ngành nhất định.
2. Đảm bảo đúng tiến độ làm việc :
Việc giao bản dịch trễ hẹn là điều chưa từng diễn ra trong suốt quá trình làm việc của chúng tôi. Thái độ chuyên nghiệp từ phiên dịch viên đã được kiểm chứng cũng như công nhận. Ngoài việc đảm bảo được chất lượng bản dịch, chúng tôi cam kết phiên dịch luôn có mặt đúng giờ và luôn tận tâm trong công việc để đảm bảo cho khách hàng sẽ có được dịch vụ tốt nhất.
3. Chi phí dịch thuật phù hợp :
Chi phí là dịch thuật là một trong những yếu tố quyết định liệu khách hàng có lựa chọn dịch vụ đó hay không. Chúng tôi luôn mang đến cho khách hàng sự hài lòng về chi phí dịch thuật nhờ được tính toán kĩ càng dựa trên giá thị trường và các yếu tố đến từ chất lượng của phiên dịch viên.
Hãy gọi ngay cho chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ miễn phí!