Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha chuyên nghiệp tại Tây Ninh

Contents

Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha chuyên nghiệp tại Tây Ninh

Tiếng Bồ Đào Nha (português hay đầy đủ là língua portuguesa) là một ngôn ngữ Rôman được sử dụng chủ yếu ở Angola, Brasil, Cabo Verde, Đông Timor, Guiné-Bissau, Guinea Xích Đạo, Mozambique, Bồ Đào Nha, São Tomé và Príncipe, đặc khu hành chính Macao của Trung Quốc và một số thuộc địa cũ của Bồ Đào Nha tại Ấn Độ.Tiếng Bồ Đào Nha là ngôn ngữ chính thức của 9 quốc gia, hơn 200 triệu người bản ngữ sử dụng, đứng thứ 5 thế giới về mức độ thông dụng. Mặc dù tiếng Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha khác nhau hoàn toàn nhưng có rất nhiều người bị nhầm lẫn hai ngôn ngữ này.

Theo ước tính, tại Việt Nam mỗi ngày có hơn 100.000 tài liệu thuộc mọi lĩnh vực được dịch từ tiếng Bồ Đào Nha sang các ngôn ngữ khác.

Nhận biết được những khó khăn về vấn đề dịch từ tiếng Bồ Đào Nha ra các ngôn ngữ khác, Dịch thuật Sài Gòn đã ứng dụng hệ thống quản lý chất lượng đạt chuẩn quốc tế ISO 9001: 2008 trong mỗi dự án biên dịch tiếng Bồ Đào Nha chuyên nghiệp để cung cấp cho khách hàng sản phẩm đầu ra đúng như yêu cầu ban đầu.

Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha ra tiếng các nước khác
                               Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha ra tiếng các nước khác

Những khó khăn thường gặp trong dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha:

1. Người dịch thường dễ bị “cứng” trong việc chuyển từ tiếng Bồ Đào Nha sang ngôn ngữ khác do chưa nắm vững được cấu trúc của tiếng Bồ Đào Nha cũng như tiếng bản ngữ. Điều này có thể xảy ra nếu bạn luôn bám sát theo từng từ ngữ trong quá trình dịch, việc “word to word” sẽ khiến cấu trúc câu của bạn trở nên khô cứng và thiếu sự mượt mà. Thậm chí có thể gây cảm giác khó chịu cho người đọc.

2. Không nắm hết được những kiến thức chuyên môn về nội dung mà mình đang muốn chuyển đổi. Đây là trường hợp thường hay gặp nhất. Sẽ rất kinh khủng và trở thành một cơn ác mộng nếu bạn chỉ đam mê văn học nhưng lại bị yêu cầu dịch một bài mà nội dung toàn về kỹ thuật. Điều đó sẽ rất khó khăn cho bạn nếu muốn chuyển tải hết được những nội dung của văn bản gốc, chưa kể đến vẫn phải đảm bảo được những thuật ngữ quan trọng của đặc thù ngành.

3. Không thoát được hết chiều sâu từ nội dung và làm sót ý của nguyên bản.

Đội ngũ dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha

Khi dịch tiếng Bồ Đào Nha , chúng tôi làm việc với đội ngũ chuyên gia giỏi trong từng lĩnh vực nhỏ sẽ giúp khách hàng nhận được những bản dịch với độ chính xác, chuẩn mực lên tới 100%.

Tất cả các chuyên gia dịch thuật của chúng tôi sử dụng bộ nhớ dịch thuật, từ điển, danh mục thuật ngữ của ngành, và tuân thủ qui trình kiểm soát chất lượng, đảm bảo bản dịch chính xác và nhất quán.

Tự hào là đối tác của những doanh nghiệp hàng đầu trong, ngoài nước Dịch thuật Sài Gòn luôn dành hết tâm huyết để mang đến cho khách hàng sự hài lòng nhất, đặc biệt là những trang sách, tài liệu đòi hỏi sự chuẩn xác cao. Bên cạnh việc có sẵn những biên-phiên dịch tài năng, chúng tôi còn kết hợp chặt chẽ với đội ngũ cộng tác viên là những chuyên gia trình độ cao để duyệt và kiểm định chất lượng sau khi dịch.

Tại sao bạn nên chọn Dịch Thuật Sài Gòn ?

  • Đội ngũ chuyên gia dịch thuật giàu kinh nghiệm
  • 100% khách hàng hài lòng với phong cách phục vụ của chuyên viên tư
  • Có chuyên gia thẩm định tài liệu chuyên
  • Báo giá sau 5 phút khi được yêu cầu, cam kết không phát sinh trong quá trình thực
  • Thông tin và tài liệu Khách hàng được bảo mật tuyệt
  • Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, biên dịch viên dày dạn kinh
  • Hoàn tiền nếu phát hiện sai sót trên 7%
  • Cam kết chi phí thấp nhất thị trường .

Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để nhân được hỗ trợ và tư vấn miễn phí !

 

Rate this post