Tại Sao Lại Có Nhiều Ngôn Ngữ Đến Thế ?
Hiện có khoảng 7.000 ngôn ngữ trên thế giới. Nhưng tại sao? Tại sao lại có nhiều ngôn ngữ đến vậy ?
Đó là một câu hỏi xưa như bản thân nhân loại. Giải thích vì sao người ta nói nhiều thứ tiếng, là điều rất phổ biến trong thần thoại từ các nền văn hóa trên thế giới. Câu chuyện về Tháp Babel trong Kinh thánh là một ví dụ nổi tiếng, nhưng cũng có rất nhiều câu chuyện khác.
Sự thật là, chúng tôi không có câu trả lời dễ dàng cho lý do tại sao con người nói được nhiều ngôn ngữ. Đó có thể là không có lý do. Thay vào đó, sự đa dạng ngôn ngữ là một phản ứng đối với nhiều yếu tố khác nhau mà chúng ta mới bắt đầu hiểu. Chúng ta có thể không có câu trả lời, nhưng dưới đây là 6 yếu tố giúp các ngôn ngữ mới được hình thành.
Ngôn ngữ có thể đã được phát triển ở nhiều hơn một nơi.
Có phải con người đã từng nói chung một thứ tiếng ? Chúng ta không biết điều đó. Có hai trường phái tư tưởng:
– Monogenesis: Cho rằng tất cả các ngôn ngữ phát triển từ một ngôn ngữ tổ tiên đơn giản như con người cổ đại di cư ra khỏi châu Phi.
– Polygenesis, cho rằng nhiều ngôn ngữ tổ tiên phát triển độc lập, cũng như nông nghiệp và thuần hóa động vật.
Vì vậy, có thể có được một chút về sự đa dạng ngôn ngữ ngay từ đầu. Nhưng ngay cả khi có một ngôn ngữ chung của con người để bắt đầu, con người vẫn nói hàng ngàn ngôn ngữ khác nhau. Đó là bởi vì . . .
Con người di chuyển và ngôn ngữ thay đổi
Lý do chính khiến có rất nhiều ngôn ngữ liên quan đến khoảng cách và thời gian. Các nhóm người luôn di chuyển, tìm kiếm những cơ hội mới. Và ngôn ngữ cũng thay đổi theo thời gian. Ngay cả tiếng Anh. Hãy nhớ lần đầu tiên bạn đọc Chaucer? Tiếng Anh đã thay đổi rất nhiều qua nhiều thế kỷ khiến cho những người nói tiếng Anh hiện đại khó có thể “hiểu” Chaucer mà không cần chú thích.
Điều gì xảy ra khi bạn kết hợp hai nhân tố này? Những nhóm người nói được một ngôn ngữ chung được phân chia theo khoảng cách, và qua thời gian tiếng địa phương của họ tiến hóa theo các hướng khác nhau. Sau khi đủ thời gian, họ sẽ nói hai ngôn ngữ riêng biệt, nhưng có liên quan.
Chiến tranh
Tất nhiên, di cư không phải lúc nào cũng xảy ra một cách hòa bình. Chiến tranh đã không thể phủ nhận ảnh hưởng đến các ngôn ngữ mà mọi người nói ngày hôm nay.
Chiến tranh có thể dẫn đến việc hình thành các ngôn ngữ mới, hoặc sự tuyệt chủng của các ngôn ngữ đã được thiết lập. Chiến tranh có thể phân chia dân số đã từng nói một ngôn ngữ chung, do vậy ngôn ngữ mới hình thành. Nhưng chiến tranh cũng có thể dẫn đến cái chết của ngôn ngữ khác, vì người bị chinh phục buộc phải nói ngôn ngữ của người chinh phục họ.
Địa lý
Nhưng không có lý do nào ở trên giải thích tại sao ngôn ngữ được phân bố không đều trên khắp thế giới. Ví dụ, Châu Âu có khoảng 225 ngôn ngữ bản địa, tùy thuộc vào cách bạn đếm chúng. Nhưng Papua New Guinea nhỏ bé có ít nhất 820 ngôn ngữ!
Điều này phần lớn là do địa lý đặc thù của hòn đảo. Dãy núi, rừng, sông ngòi và đầm lầy giữ cho cư dân chia thành nhiều bộ lạc nhỏ. Những nhóm nhỏ này đã bị cô lập quá lâu đến nỗi họ đã phát triển các ngôn ngữ khác nhau trong nhiều trường hợp.
Tại sao lại có nhiều ngôn ngữ ? Đổ lỗi cho mưa.
Một yếu tố khác dường như ảnh hưởng đến sự đa dạng ngôn ngữ, ít nhất ở một số nơi trên thế giới, là lượng mưa. Các nhà nghiên cứu từ Trung tâm Tổng hợp Tiến hóa Quốc gia gần đây đã thử nghiệm bằng cách sử dụng mô hình máy tính để xác định các yếu tố ảnh hưởng đến sự đa dạng ngôn ngữ bản xứ ở Úc.
Các nhà nghiên cứu nhận thấy rằng ở Úc, lượng mưa đã ảnh hưởng đến số lượng và sự phân bố các ngôn ngữ thổ dân trong nước. Điều đó nghe có vẻ đáng ngạc nhiên, nhưng nó có ý nghĩa nếu bạn nghĩ về nó. Tại Úc, lượng mưa xác định có bao nhiêu người trong một khu vực nhất định có thể hỗ trợ. Các vùng có lượng mưa nhiều hơn có thể hỗ trợ thêm nhiều nhóm người, ảnh hưởng đến bao nhiêu ngôn ngữ có thể phát triển.
Sự thích ứng âm thanh
“Sự thích ứng âm thanh” là một yếu tố khác giải thích không chỉ tại sao có nhiều ngôn ngữ đến thế, mà còn tại sao chúng đều có âm thanh khác nhau. Nhưng “sự thích ứng âm thanh” có ý nghĩa gì ? Đơn giản là môi trường sống có ảnh hưởng đến cách động vật lắng nghe.
Ví dụ, trong rừng rậm rạp và khí hậu nóng, phụ âm khó nghe hơn nguyên âm.
Vào năm 2015, các nhà nghiên cứu từ Đại học New Mexico và Laboratoire Dynamique du Langage-CNRS ở Pháp đã xem xét 628 ngôn ngữ từ khắp nơi trên thế giới và so sánh các đặc điểm ngôn ngữ khác nhau với khí hậu nơi ngôn ngữ được phát triển.
Theo IFLScience, họ phát hiện ra rằng “các ngôn ngữ có nguồn gốc từ các vùng ấm có độ che phủ dày đặc có khuynh hướng sử dụng ít phụ âm hơn, và thay vào đó chúng được đặc trưng bởi tỷ lệ cao hơn của nguyên âm, được truyền ở tần số thấp hơn. Tổng cộng, người ta cho rằng sự thích ứng âm thanh có thể gây ra khoảng một phần tư sự biến động trong nguyên âm và phụ âm giữa các ngôn ngữ.
Có nhiều ngôn ngữ thì có vấn đề gì ?
Cuối cùng, ngôn ngữ trên thế giới rất quan trọng vì những lý do không liên quan đến việc thích nghi âm thanh hoặc lịch sử di cư. Chúng rất quan trọng vì chúng gắn kết cộng đồng và văn hóa với nhau. Chúng bảo tồn kiến thức và kết nối mọi người với di sản của họ. Vì những lý do này, và nhiều lý do khác, tính đa dạng ngôn ngữ đáng được gìn giữ.
Dịch thuật là điều cần thiết để ngôn ngữ tồn tại và chúng tôi ở đây để giúp đỡ. Hãy tham khảo những dịch vụ dịch thuật của chúng tôi và nếu chúng tôi có thể giúp bạn đỡ bạn khi cần dịch thuật, chúng tôi muốn được lắng nghe từ bạn.