9 Điều Thú Vị Về Văn Hóa Của Người Trung Quốc

(06/12/2018) | Tin tức Tin Tức Dịch Thuật

9 Điều Thú Vị Về Văn Hóa Của Người Trung Quốc

Một số những điều bạn nên biết trước khi bắt đầu đi du lịch hay làm ăn ở Trung Quốc.
1. Mặc dù người Hán chiếm đa số ở Trung Quốc, nhưng đất nước này cũng có rất nhiều dân tộc thiểu số.
Người Hán chiếm tới 92% dân số Trung Quốc, nhưng có 55 nhóm dân tộc thiểu số được chính phủ công nhận (có nghĩa là có nhiều hơn con số 55). Mỗi dân tộc thiểu số đều có phong tục riêng, ngôn ngữ, trang phục và tôn giáo. Một số dân tộc thiểu số này bao gồm người Tây Tạng, người Mông Cổ, Tus, Yugurs, Yi và Dai.
2. Những câu không nên hỏi trong lần đầu gặp mặt
Khi trò chuyện với ai đó lần đầu tiên, đừng hỏi những câu hỏi cá nhân về tình trạng hôn nhân, mức lương, con cái hoặc tuổi tác. Đồng thời, đừng trở nên quá thân thiết với người quen bằng những hành động như ôm quá sớm vì có thể khiến họ cảm thấy không thoải mái.
3. Cách sử dụng đũa đúng cách
Ví dụ, một số điều mà bạn không nên làm:
  • Để đũa lên bát. Nó có nghĩa là bạn đang cho người chết ăn cơm và có thể gây khó chịu cho chủ nhà của bạn. Dùng ngón tay của bạn để loại bỏ cái gì đó (như xương), thay vì sử dụng đũa của bạn. Sử dụng đôi đũa có chiều dài không bằng nhau. Điều này một lần nữa tượng trưng cho cái chết vì những tấm ván không bằng phẳng đã từng được sử dụng để làm quan tài.
  • Nhai đũa.
  • Chơi trống với đũa của bạn.
  • Dùng đũa để đảo thức ăn, chọn những miếng ngon. Đây được coi là hành động thiếu lịch sự.
  • Tuy nhiên, bạn nên: Sử dụng “đũa công cộng” nếu chúng có sẵn tại nhà hàng.
4. Quà tặng sẽ bị từ chối ít nhất một lần trước khi người nhận chấp nhận chúng.
Ở Trung Quốc, người ta coi việc từ chối quà tặng ít nhất một lần (và có một số trường hợp là ba lần) là lịch sự. Thực tế này không liên quan gì đến việc món quà có được mong muốn hay không, vì vậy đừng có phạm lỗi. Đó là thói quen để người tặng quà nhấn mạnh rằng người nhận sẽ nhận món quà.
Món quà cũng thường không được mở ra trước mặt người tặng, do đó, không ngạc nhiên nếu món quà được mở ra sau đó.
5.  Khen ngợi thường không được chấp nhận.
Ở Trung Quốc, chấp nhận lời khen được xem là vô ích, nhiều người Trung Quốc có khuynh hướng làm lệch hướng lời khen với những câu trả lời như “na li, na li” có nghĩa là “ở đâu? Ở đâu? “Các câu trả lời khác có thể là ” không hề “hoặc” nó không là gì cả “.
6. Những cấm kỵ
Ở Trung Quốc, có ba chủ đề thường là điều cấm không nên thảo luận là: Tây Tạng, Đài Loan và Quảng trường Thiên An Môn. Điều này không có nghĩa là chúng không được thảo luận, đặc biệt là khi bạn thực sự quen với ai đó, nhưng tốt hơn là bạn không nên đề cập đến.
7. Mất mặt
Hiểu được khái niệm “bộ mặt” – cả việc duy trì và đánh mất nó – có thể giúp bạn hiểu rõ hơn về môi trường xã hội khác nhau ở Trung Quốc. Điều này rất quan trọng và cần được xem xét mọi lúc. Bạn có thể mất mặt (hoặc làm cho người khác mất mặt) bằng cách mất bình tĩnh, đối mặt với ai đó, hoặc bằng cách không tôn trọng ai đó một cách đúng đắn.
8. Họ được đặt lên trước
Khi bạn được giới thiệu với ai đó, có thể bạn sẽ nghe thấy họ của họ, sau đó là tên của họ. Hãy nhớ điều này vì người Trung Quốc có khuynh hướng vẫn còn trang trọng hơn người phương Tây, đặc biệt là về địa chỉ. Nhã nhặn khi gọi ai đó bằng họ của họ và Mr., Miss. Hoặc Bà Đôi khi, thay cho các tiêu đề nói trên, chức danh được sử dụng như Quản lý Wang, Giám đốc điều hành Zhang, hoặc Cô giáo Li. Thông thường phụ nữ giữ tên thời con gái của họ.
9. Chào hỏi
Bắt tay thường được xem như là một cách thông thường để làm quen ai đó. Nó cũng được xem là lịch sự (nếu không cần thiết) khi ai đó bước vào phòng cho đến khi bạn được giới thiệu và được mời ngồi lại (trừ khi người này rõ ràng là cấp thấp hơn tại một cuộc họp kinh doanh).
Khi đưa một tấm danh thiếp, người ta thấy bạn lịch sự hơn khi đưa nó bằng cả hai tay và khi nhận được một tấm danh thiếp, để chấp nhận nó bằng cả hai tay. Danh thiếp thường không chỉ dành riêng cho các cuộc họp kinh doanh, mà còn cho nhiều lần giới thiệu.
Thêm một số điều cần nhớ
Dùng ngón tay để chỉ là rất thô lỗ. Thay vào đó, sử dụng lòng bàn tay mở của bạn.
Khái niệm không gian cá nhân ở Trung Quốc không giống như ở phương Tây, do đó đừng ngạc nhiên nếu bạn bị đẩy ra ngoài và xung quanh hoặc nếu bạn cảm thấy như thể người bạn đang nói chuyện quá gần bạn.
Màu đỏ và vàng luôn có màu sắc an toàn khi lựa chọn quà tặng hoặc giấy gói. Đen và trắng, không quá nhiều.
Rất hiếm khi ai đó nói với bạn “không” hoàn toàn. Thay vào đó, họ sẽ làm lệch hướng với những phản hồi như “điều này không tiện”.
Người Trung Quốc chỉ mũi tên của họ để chỉ “mình” chứ không phải ngực của họ giống như nhiều người phương Tây quen.
Cười không phải lúc nào cũng cho thấy hài hước. Đôi khi nó là một phản ứng để một tình huống khó chịu.
Luôn để một thứ gì đó trên đĩa của bạn vào cuối bữa ăn nếu không bạn có thể thấy rằng chủ nhà tiếp tục phục vụ bạn nhiều thức ăn hơn.
Khi rời đi, bạn bè Trung Quốc của bạn không đi cùng bạn trên đường đến xe (hoặc phương tiện vận chuyển khác). Ít nhất, họ sẽ đưa bạn đến thang máy hoặc tới cửa.

Là công ty dịch thuật Sài Gòn uy tín chuyên nghiệp với 10 năm kinh nghiệm
luôn chú trọng, tâm trung vào chất lượng dịch thuật, khả năng hiệu đính, chế độ chăm sóc và bảo đảm quyền lợi khách hàng.